Navajo Constellations Part 2

Navajo Language Lesson and  Video

Video for Language Lesson 9 Haíínèí
Presenter Clayton Long

Navajo Constellation Poster Set

The Constellation set includes 10 illustrated posters, each 11? x 17? printed on heavy cardstock.

Constellation Poster set

They can also be used with the book, “Coyote Tosses the Stars,” as well as “The String Book.” Original illustrations were created by Theresa Breznau. Each illustration is accompanied by a description written in both Navajo and English languages.

Set of 10 – 11” x 17”
$15.00

Ordering Information

San Juan School District
Heritage Language Resource Center
28 West 200 North
Phone: 435-678-1230
FAX: 435-678-1283
Store Hours: 9:00 – 4:30
Monday through Thursday
Email: rstoneman@sjsd.org

Online order at this Website: media.sjsd.org

Click here for New Fall 2014  Catalog

We accept purchase orders, credit cards, and checks.
We bill only for items shipped and actual cost of shipping.
Personal orders ship after payment is received.
Please estimate 10% of purchase total for shipping cost.

Navajo Language Lesson links

Clayton Long – Instructor
Clayton Long YouTube Channel
Navajo Language Lessons Page
Navajo Language Lessons YouTube Channel
Navajo People Language Page
Heritage Language Resource Center
Harold Carey Jr – Computer Teacher

Father Sky and Mother Earth

A Navajo Legend

Story told by Don Mose, Jr.
Illustrated by Molly Trainor

You can order a printed copy of the book from:

San Juan School District
Heritage Language Resource Center
28 West 200 North
Phone: 435-678-1230
FAX: 435-678-1283
Store Hours: 9:00 – 4:30
Monday through Thursday
Email: rstoneman@sjsd.org

Online order at this Website: media.sjsd.org

We accept purchase orders, credit cards, and checks.
We bill only for items shipped and actual cost of shipping.
Personal orders ship after payment is received.
Please estimate 10% of purchase total for shipping cost.

Father Sky and Mother Earth

Father Sky and Mother Earth

Coyote and Skunk Video

Watch Coyote and Skunk (Video)

Navajo Coyote Stories and should not be disturbed between March 1st and September 30th.

Originally created in 1972, “Coyote and Skunk” is the visual narration of one of the traditional teaching stories. Coyote’s hunger for plump Prairie Dog gets the best of him and Skunk grabs the grub! Watch this hilarious video and see what happens next! Skunk, Coyote and the Prairie Dogs speak only Navajo

Coyote and Skunk

Coyote and Skunk

 

These Coyote Stories have been converted from the original filmstrips to DVDs in Color

Navajo Language Only

Choose from Five Titles! $5.00 Each
Coyote and the Lizards
Coyote and the Beavers
Coyote and Skunk
Coyote and Rabbit
Coyote and Horned Toad

Get the entire collection of five for $25.00

Navajo Coyote Stories Collection

The Coyote Stories were made from student drawings directly into animated films via the technological expertise of the Computer Image Corporation. The VHS/VCR versions came from a later conversion and the DVDs from the VCR version. The DVD conversion occurred in the late 1990s.

Kent and Don Mose made weekly trips to Denver to work with the Computer Image folks to produce the videos. So, the DVDs really represent a little piece of film history, in addition to the cultural content.

*Please remember that the telling of Coyote Stories is restricted to the winter storytelling months, October through February

Ordering Information

San Juan School District
Heritage Language Resource Center
28 West 200 North
Phone: 435-678-1230
FAX: 435-678-1283
Store Hours: 9:00 – 4:30
Monday through Thursday
Email: rstoneman@sjsd.org

Online order at this Website: media.sjsd.org

We accept purchase orders, credit cards, and checks.
We bill only for items shipped and actual cost of shipping.
Personal orders ship after payment is received.
Please estimate 10% of purchase total for shipping cost.

Legend of the First Dog

Altse Leechaa’i Baa Hane’

Legend of the First Dog Altse Leechaa'i Baa Hane'

Legend of the First Dog
Altse Leechaa’i Baa Hane’

Story told in The Navajo Language (Diné Bizaad)

Legend of the First Dog

Legend of the First Dog color drawing by Charles Yanito.

This is a touching, traditional story explaining the way that First Dog was granted an important role in Navajo culture, as a friend and protector.

Charles Yanito artist and illustrator
Charles Yanito artist and illustrator

Charles Yanito was born in Bluff, Utah to the Tl’ash chii and the Toh dich’iinih clans. He attended the lnstitute of American lndian Arts and holds degrees from the College of Eastern Utah and Utah State University. He has exhibited his works in numerous galleries and regional art festivals. His illushations can be seen in many San Juan Schools Heritage Language Resource Centor publlcaflons, Currenfly, Charles resides in Bear, Delaware with his famlly.

The story was translated by Lucille Hunt and illustrated with lovable, color drawings by Charles Yanito. The story is in Navajo Language only. Reading comprehension questions in the back of book. This book includes a companion audio CD in Navajo Language.

14pp, paperback, 8.5 x 11″

Legend of the First Dog

Legend of the First Dog

Ordering Information

$5.00 USD

San Juan School District
Heritage Language Resource Center
28 West 200 North
Phone: 435-678-1230
FAX: 435-678-1283
Store Hours: 9:00 – 4:30
Monday through Thursday
Email: rstoneman@sjsd.org

Online order at this Website: media.sjsd.org

We accept purchase orders, credit cards, and checks.
We bill only for items shipped and actual cost of shipping.
Personal orders ship after payment is received.
Please estimate 10% of purchase total for shipping cost.

The Eagle Can Fly – Atsa Dahdiit’a’

The Eagle Can Fly - Atsa Dahdiit'a' Book Cover

The Eagle Can Fly – Atsa Dahdiit’a’ Book Cover

Written by Lucille Mescale Hunt and Illustrated by Charles Yanito

This book presents the charming story of a young eagle and how he learns to use his wings to become self-reliant and successful in the world. The text is in both Navajo language and English. The book is colorfully illustrated with delightful paintings that children will love.

The Eagle Can Fly

60 pages (includes both Navajo and English languages)
This book is appropriate for 3rd -5th grade English and 3rd grade and above for Navajo language readers.
Paperback with full-color illustrations

Ordering Information

$10.00 USD

San Juan School District
Heritage Language Resource Center
28 West 200 North
Phone: 435-678-1230
FAX: 435-678-1283
Store Hours: 9:00 – 4:30
Monday through Thursday
Email: rstoneman@sjsd.org

Online order at this Website: media.sjsd.org

We accept purchase orders, credit cards, and checks.
We bill only for items shipped and actual cost of shipping.
Personal orders ship after payment is received.
Please estimate 10% of purchase total for shipping cost.

 

The Moccasin Game – A Navajo Legend

The Shoe or Moccasin gameThe Moccasin Game Book and CD

October (Ghaaji) marks the time for shoe games.

The Shoe or Moccasin game is part of Navajo curing ceremonies.
The games are used to teach the young people endurance and self respect.
All Navajo games have a special meaning that is told in a story.

“In the beginning, the Earth was not divided into day and night as it is today. The Daytime Animals and the Nighttime Animals could not agree about how the Earth would be organized. Of course, the Daytime Animals wanted to have daylight all the time, but the Nighttime Animals wanted the world to remain dark. The Giant taught the animals to play the Moccasin Game, and he used the game to decide how days and nights would be organized.”

The Shoe or Moccasin game

Read the book in both English and Navajo to learn the rest of the story!

This hard-cover, perfect-bound book is based upon a traditional story, as told by Done Mose, Jr. This bilingual book is elegantly illustrated by renowned Navajo artist, Baje Whitethorne and edited by Katherine Hurst. The book also includes a CD with the Moccasin Game songs sung by Jim Dandy, Sr. and Monument Valley High School students.

Cultural Awareness: this book and the Moccasin Game songs can be read, sung and enjoyed during the winter months, October through February. Please be respectful and let the story “rest” during the remainder of the seasonal cycle. Thank you!

Comes with a CD with 9 songs sung in The Navajo language.
Nahashch idi (Badger)
Jadi (Antelope)
Galbahi (Cottontail Rabbit)
Ashiike (Young Boys)
Ch indeelidii (Crow)
Nashdoi (Lion)
Ne ashjaa (Owl)
Tazhii (Turkey)
Hayiilka (Daybreak)

 

Ordering Information

$20.00 USD With Audio CD

San Juan School District
Heritage Language Resource Center
28 West 200 North
Phone: 435-678-1230
FAX: 435-678-1283
Store Hours: 9:00 – 4:30
Monday through Thursday
Email: rstoneman@sjsd.org

Online order at this Website: media.sjsd.org

We accept purchase orders, credit cards, and checks.
We bill only for items shipped and actual cost of shipping.
Personal orders ship after payment is received.
Please estimate 10% of purchase total for shipping cost.

Mount Blanca (Sisnaajini) Navajo Sacred Mountain

Mount Blanca (Sisnaajini) – Dawn or White Shell Mountain

Direction: East ( Ha’a’aah)
Color: White (Ligia)
Protector: Bear (Shash)

Mount Blanca (Sisnaajini) - Dawn or White Shell Mountain

 

Mount Blanca (Sisnaajini) Navajo Sacred Mountain

The mountain is considered to be the eastern boundary of the Dinetah, the traditional Navajo homeland.

When the Holy People had assembled the things with which to dress the East mountain, they traveled by way of a sunbeam and rainbow beam to decorate Sisnaajiní.

The Holy People dressed Sisnaajiní with a perfect white shell for positive thoughts and thinking.

Then the Holy People ran a bolt of lighting through a sacred mountain to fasten the East mountain to our Mother Earth.

These are the Holy People that were told to live in this sacred mountain:
1. Dawn Boy and Girl
2. White Bead Boy and Girl
3. White Corn and Male Rain
4. Rock Crystal Boy and Girl and Birds
5. Spotted White Corn for vegetation symbols
6. White Wind, Spotted Wind gave life to this mountain

As Navajo people, we were given Blanca Peak as a starting point. Blanca Peak was put in the eastern direction because the sun rises from there at the start of each day.

Blanca Peak should be thought of as the ‘north arrow’ on a map, which determines the orientation of a person’s mind and physical presence on earth. The eastern direction is easily determined each morning as it is dawning. The sun then rises.

During this process, you are waking up and thinking what it is that you will be doing for the day.

As you go outside of your Hogan, you’re already facing east toward the Holy People. So, being that Blanca Peak is in the eastern direction, Blanca Peak represents ‘thought’.

Thought comes first in everything that you do. Blanca Peak was carefully formed.

Its spirit is that of the Holy People and its appearance is that of varying plants such as trees and flowers.

In that respect, your first thoughts have those same characters.

The literal translation of Blanca Peak (from Navajo) is Black Belted Mountain. There are many stories in why it is called that.

Each of the sacred mountains is a holy person dressed in various outfits. Blanca Peak has a belt. A layer of trees around it that is caused by the ‘tree line’ forms the belt. Just like any of the sacred mountains, Blanca Peak stands on its feet and extends out its arms.
Sources:
Navaho Legends -Matthews, Washington,-.
The Dîné: origin myths of the Navaho Indians – O’Bryan, Aileen.
An ethnologic dictionary of the Navaho language – Franciscans, Saint Michaels, Ariz.
Foundation of Navajo Culture, by Wilson Aronilth, Jr.,

The Four Navajo Sacred Mountains

Mount Blanca (Tsisnaasjini’ – Dawn or White Shell Mountain – East
Mount Taylor (Tsoodzil – Blue Bead or Turquoise Mountain) – South
Mount Humphrey (Doko’oosliid – Abalone Shell Mountain) – West
Mount Hesperus Dibé Nitsaa (Big Mountain Sheep) – Obsidian Mountain – North

Other Sacred Mountains

Huerfano Mesa – Navajo Sacred Mountain
Gobernador Knob – Navajo Sacred Mountain

The Navajo Sacred Mountains Poster

The Navajo Sacred Mountains Poster

 

Navajo People Website Links:
Navajo Culture – Navajo History – Navajo Art – Navajo Clothing Navajo Pictures – Navajo Rugs – Navajo Language– Navajo Jewelry – Navajo Code Talker – Navajo Pottery – Navajo Legends – Hogan’s – Sand Painting – Navajo Food – Navajo News – Navajo Nation

Yei Bi Chei (Yebichai) Night Chant-Third Day

It is understood that the patient has been sweated in the morning, as on the second day.

Navajo Medicine Man

Photo of Navajo Medicine Man

Sources of Information for the Article:

The Night Chant, A Navaho Ceremony. By Washington Matthews – May, 1902.
Legend Of The Night Chant- The North American Indian By Edward S. Curtis 1907
The Nightway:A History and a History of Documentation of a Navajo Ceremonial by: James C. Faris – 1990.
Earth is My Mother, Sky is my Father, by Trudy Griffin-Pierce, 1992

On this night he is dressed in spruce boughs by the assisting medicine-man, bound around the wrists, arms, ankles, legs, and body, and fastened on the head in the form of a turban.

After several songs, Nayenezgani and Tobadzischini cut the boughs from the body, using a stone arrow-point as a knife. Then the boughs are cut into fragments over the patient’s head, after which the singer takes a feather wand, points it toward the four cardinal points above the fire, and brushes the patient, chanting meanwhile.

At the end of the brushing he points the wand out of the smoke-hole, at the same time blowing the dust from it out into the open air.

See the Yei Bi Chei Ceremony now going on in Shiprock at  the Northern Navajo Nation Fair

 

Tobadzischini – Born From Water – Navajo Mask

This is Born From Water, the second of the twin miracle-performing sons of Yolkai Estsan, the White-Shell Woman. His brother is Nayenezgani.

Tobadzischini - Born From Water - Mask
Mask representing the younger twin, known both as Na?ídígishí, He Who Cuts Life Out of the Enemy, and Tóbájíshchíní, Born of Water. Mask used in Night Chant Ceremony, recorded by Matthews in 1902

The mask is the usual inverted bag made of set sacred buckskin. It is the painted with red ocher all except a space over the face, triangular informed with round corners.

This space is black bordered with white and large enough to include eye-holes and a mouthful. On the ground of the red ocher, both the front in the back of the mask are painted a number of few symbols in white. These vary in number, position, and arrangement on different mask in at each new painting of the mask but the number is always a multiple of four.

To an angle of each mouthful and I whole is all diamond shaped is attached a white shell. A fringe of red or yellow here are wool, either staff or flowing is attached to the seam across the crown from side to side.. A turkey feather and a eagle feather are fixed to the top of the mass, to one side of the center. It collar is a fox skin.

Nayenezgani – Slayer of Alien Gods

Two of the most important characters in Navaho mythology are twin miracle-performing sons of White-Shell Woman, Yolkai Estsan, chief goddess. This photo pictures the leader of the two the first conceived and the first-born, whose father is the sun.

Nayenezgani - Slayer of Alien Gods

Mask representing Naayéé’ Neizghání, Monster Slayer, used in Night Chant Ceremony.
Source: The Night Chant, A Navajo Ceremony by Washington Matthews – Date = 1902

His name means “Slayer of Alien Gods,” . By him, with the assistance of Tobadzischini, his twin brother, were killed numerous bird, animal, rock, and human monsters, typifying evils, who wantonly destroyed human life.

The masks the usual inverted buckskin bag of the male character. It is
painted black with sacred charcoal and has a lightning symbol on one cheek, either right or left, consisting of five white, narrow, zigzag parallel lines -which present,each, four obtuse angles.

To each of the holes for eyes and mouth is affixed a brilliant white sea-shell.
A fringe of hair is secured to the seam of the mask, from side to side; this is usually red or yellow and may be either flowing or stiff. A turkey-plume and a downy eagle-feather are attached at the top of the
mask, at one side of the center.

gend of the Navajo Hero Twins cover

The Legend of the Navajo Hero Twins Book 

Navajo creation story

Books and Posters

The Legend of the Navajo Hero Twins Book Review
Changing Woman Protects Her Sons
The Holy Beings Teach the Navajo Twins Poster
Navajo Winter Storytelling Poster
The Navajo Hero Twins Receive Their Weapons – Poster
Tsidil – Navajo Stick Game
Book Review of  ”The Legend of the Horse”
Legend of the Horse Poster
K’é – Diné (Navajo) Kinship System