{"id":728,"date":"2012-07-02T19:28:15","date_gmt":"2012-07-03T00:28:15","guid":{"rendered":"http:\/\/navajopeople.org\/blog\/?p=728"},"modified":"2012-07-02T20:23:11","modified_gmt":"2012-07-03T01:23:11","slug":"rodeo-terminology-in-the-navajo-language-video","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/navajopeople.org\/blog\/rodeo-terminology-in-the-navajo-language-video\/","title":{"rendered":"Rodeo Terminology in the Navajo Language &#8211; Video"},"content":{"rendered":"<p>Rodeo, or known as Ah\u00f3\u00f3hai in the Navajo language, is a very popular sport on the Navajo reservation. Since many Navajos have cattle, it&#8217;s not suprising that Navajos undertaken this competitive sports event. This video basically covers the names of the events in Navajo, both timed and rough stock events. This video also covers the names of key individuals involved in a rodeo, for example:<\/p>\n<p>Akalii: Cowboy:<br \/>\nD\u00f3ola Bil Naalgeed\u00edg\u00ed\u00ed: Bull Rider<br \/>\nHastiin L\u00e1 At&#8217;\u00edn\u00edg\u00ed\u00ed: Rodeo Clown<br \/>\nBil N\u00edda&#8217;algeedgo N\u00eddayiil\u00e1h\u00edg\u00ed\u00ed: Pick-Up Man<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" src=\"http:\/\/www.youtube.com\/embed\/tl4_oYDr6f0\" frameborder=\"0\" width=\"640\" height=\"480\"><\/iframe><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>The term &#8220;rodeo&#8221; in Navajo comes from the word &#8220;Naa&#8217;ah\u00f3\u00f3hai,&#8221; which means &#8220;chicken&#8221; in Navajo. Rodeos on the reservation initiated around a &#8220;chicken-pull.&#8221; Over time, this word got shortened to &#8220;ah\u00f3\u00f3hai,&#8221; and rather than being named after chicken pulls it became the term for &#8220;rodeos&#8221; as rodeos got popular on the reservation. Also, some people will use the term &#8220;Naa&#8217;ah\u00f3\u00f3hai&#8221; or &#8220;Ah\u00f3\u00f3hai&#8221; for agricultural shows; tribal, county, or state fairs.<\/p>\n<p><strong>The names of the rodeo events in Navajo:<\/strong><\/p>\n<p>L\u00ed\u00ed&#8217; T&#8217;\u00e1\u00e1 Dilkoohgo Naalgeed\u00edg\u00ed\u00ed: Bare Back<\/p>\n<p><strong>The breakdown:<\/strong><\/p>\n<p>L\u00ed\u00ed&#8217;: horse<br \/>\nT&#8217;\u00e1\u00e1 Dilkoohgo: in a smooth manner (i.e. without a saddle)<br \/>\nNaalgeed\u00edg\u00ed\u00ed: the one that is bucking<\/p>\n<p>L\u00ed\u00ed&#8217; Bik&#8217;\u00eddahaznilgo Naalgeed\u00edg\u00ed\u00ed: Saddle Bronc<\/p>\n<p><strong>The breakdown:<\/strong><\/p>\n<p>L\u00ed\u00ed&#8217;: horse<br \/>\nBik&#8217;\u00eddahaznilgo: things are set on it (i.e. it is saddled)<br \/>\nNaalgeed\u00edg\u00ed\u00ed: the one that is bucking<\/p>\n<p>B\u00e9\u00e9gashii Alts&#8217;\u00e1\u00e1&#8217; W\u00f3dleeh\u00edg\u00ed\u00ed: Team Roping<\/p>\n<p><strong>The breakdown:<\/strong><\/p>\n<p>B\u00e9\u00e9gashii: cow<br \/>\nAlts&#8217;\u00e1\u00e1&#8217;: on each side<br \/>\nW\u00f3dleeh\u00edg\u00ed\u00ed: the one where it is roped<\/p>\n<p>T\u00f3shjeeh BinaagoL?\u00ed\u00ed&#8217; N\u00e1\u00e1dadiilwo&#8217;\u00edg\u00ed\u00ed: Barrel Racing<\/p>\n<p><strong>The breakdown:<\/strong><\/p>\n<p>T\u00f3shjeeh: barrel\/water container<br \/>\nBinaago: around it<br \/>\nL\u00ed\u00ed&#8217;: horse(s)<br \/>\nN\u00e1\u00e1dadiilwo&#8217;\u00edg\u00ed\u00ed: the one where they run around<\/p>\n<p>B\u00e9\u00e9gashii Y\u00e1\u00e1zh W\u00f3dleeh\u00edg\u00ed\u00ed: Calf Roping<\/p>\n<p><strong>The breakdown:<\/strong><\/p>\n<p>B\u00e9\u00e9gashii: cow<br \/>\nY\u00e1\u00e1zh: the little one (i.e.calf)<br \/>\nW\u00f3dleeh\u00edg\u00ed\u00ed: the one that is roped<\/p>\n<p>B\u00e9\u00e9gashii Bik&#8217;os N\u00e1\u00e1gisgo Nehe&#8217;n\u00edl\u00edg\u00ed\u00ed: Steer Wrestling<\/p>\n<p><strong>The breakdown:<\/strong><\/p>\n<p>B\u00e9\u00e9gashii: cow<br \/>\nBik&#8217;os: it&#8217;s neck<br \/>\nN\u00e1\u00e1gisgo: it is turned<br \/>\nNehe&#8217;n\u00ed?\u00edg\u00ed\u00ed: the one that is taken down<\/p>\n<p>D\u00f3ola Naalgeed\u00edg\u00ed\u00ed: Bull Riding<\/p>\n<p><strong>The breakdown:<\/strong><\/p>\n<p>D\u00f3ola: bull<br \/>\nNaalgeed\u00edg\u00ed\u00ed: the one that is bucking<\/p>\n<p>B\u00e9\u00e9gashii Y\u00e1\u00e1zh T&#8217;\u00f3\u00f3 Yisdloh\u00edg\u00ed\u00ed: Ladies&#8217; Break-Away<\/p>\n<p><strong>The breakdown:<\/strong><\/p>\n<p>B\u00e9\u00e9gashii: cow<br \/>\nY\u00e1\u00e1zh: the little one (i.e. calf)<br \/>\nT&#8217;\u00f3\u00f3: merely<br \/>\nYisdloh\u00edg\u00ed\u00ed: it is roped<\/p>\n<p>Since rodeos have become a key fixture in Navajo culture, I had to include this video in my series of Navajo language terminology! Enjoy, and hopefully if you hear these terms at a rodeo on the reservation, you won&#8217;t be too confused anymore! \ud83d\ude42<\/p>\n<p><strong>This video was filmed at Double &#8220;R&#8221; Ranch, in Round Rock, AZ<\/strong><\/p>\n<p><strong id=\"internal-source-marker_0.5879376896191388\">Source: Daybreak Warrior (Terry Teller)<br \/>\n<a href=\"http:\/\/www.youtube.com\/user\/daybreakwarrior\/featured\">http:\/\/www.youtube.com\/user\/daybreakwarrior\/featured<\/a><\/strong><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Rodeo, or known as Ah\u00f3\u00f3hai in the Navajo language, is a very popular sport on the Navajo reservation. Since many Navajos have cattle, it&#8217;s not suprising that Navajos undertaken this competitive sports event. This video basically covers the names of the events in Navajo, both timed and rough stock events. This video also covers the [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[97],"tags":[156,159,157,160,162,155,111,1078,94,161,158,154],"class_list":["post-728","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-navajo-language","tag-bare-back","tag-barrel-racing","tag-bull-rider","tag-calf-roping","tag-cow","tag-horses","tag-native-american","tag-navajo-language","tag-rodeo","tag-round-rock","tag-team-roping","tag-video","entry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/navajopeople.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/728","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/navajopeople.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/navajopeople.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/navajopeople.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/navajopeople.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=728"}],"version-history":[{"count":6,"href":"http:\/\/navajopeople.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/728\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":730,"href":"http:\/\/navajopeople.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/728\/revisions\/730"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/navajopeople.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=728"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/navajopeople.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=728"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/navajopeople.org\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=728"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}