Navajo Knowledge Bowl 2014

19th Annual Navajo Knowledge Bowl

Central Consolidated School District’s Navajo Knowledge Bowl, was held May 6, 2014 in Shiprock, New Mexico.

Navajo Knowledge Bowl Singers

Navajo Knowledge Bowl Singers

Students competed in Navajo writing and speaking; Navajo individual, duet, and group singing; Navajo spelling, and Navajo history and culture.

Navajo Knowledge Bowl Spelling Bee Winners

 Navajo Knowledge Bowl Spelling Bee Winners Juwan Sandman – NHS, Raelyn Bedah – SHS, and Kameron Cayaditto – CMS



Navajo Singing Solo Nichelle Yazzie -SJHS Raelyn Bedah-SHS Vanessa Listner -SHS Jerrick Jumbo-SHS
Navajo Singing Duet Rametin Holiday/Nichelle YazzieSJHS Rainelle Bahe/Lashanna Descheny-RPCS Merilyn Werito/Cicilly WeritoTYGHS Monieque Hunter/Tarrence Woody-RPCS
Navajo Singing Group SJHS #72 Cuba High School Rock Point Cuba Middle School #75
Navajo Reading Novice Antawn Toledo-CHS Nicolas Norberto-CHS Arlena Chee-SHS Jessica Brown-KCHS
Navajo Reading Intermediate Daniel Manuelito-NHS Morgan Yabeny- SHS Brianna Bigman-BHS Kody Goldtooth-KCHS
Navajo Reading Advanced Rookie Hoskie – SHS Kendall Harvey- BHS Kody Goldtooth-KCHS Autumn Yazzie-TBA
Navajo Speaking Courtney Castillo-CHS Tiffany Spencer-CHS Sam Wood- SHS Shernell Bitsinnie-SJHS
Navajo Spelling Bee Juwan Sandman – NHS Raelyn Bedah – SHS Kameron Cayaditto – CMS Nolan Nakai – TYGHS
Navajo Knowledge Bowl NHSDesiree Lapahie 12thDaniel Manuelito 12thAutumn Brown 12th

Raeanna Begay 12th

Alden Thomas 11th -(Alt)

KCHSAdam Natonobah 12thRandall Canyon 11thVernette Nez 11th

Jadara Dodge 10th

Desiree Dan 11th -(Alt)

Yse Yi Gai High SchoolLane Tsosie 11thChristopher Daukai 10thLavendar Sandoval 11th

Jeremiah Woody 9th

Alexandria Toledo 10th (Alt)

Cuba High SchoolHenrena Montoya 11thAustin Toledo 11thTimothy Albert 11th

Amber Toledo 12th

Navajo Writing & Speaking – Joke Telling & Short Story Lynia BlueEyes-KCHS Kayla Jim-KCHS Bryant James-SJHS
Navajo Writing & Speaking – Historical Essay Tiffani Spenser-CHS Amanda King-KCHS Nizhoni Harrison-TYGHS Shinona Betone-TYGHS
Navajo Writing & Speaking – Personal Narrative Sam Wood- SHS Courtney Castillo-CHS Shania Martinez-TYGHS Rookie Hoskie-SHS
Navajo Writing & Speaking – Creative Writing Kenaba Hatathlie-KCHS Patrick Jim-NHS Jace Wauneka Curley-KCHS
Navajo Writing & Speaking – Factual Information Andreana Augustine-CHS Lynn Fauntlery-KCHS
Navajo Writing & Speaking – Persuasive Presentation Kelsey Sandoval-CHS Terrill Domingo-CHS
Navajo Writing & Speaking – Expository Information Sasha Antonio-TYGHS Desiree Lapahie- NHS



Use and spelling Navaho or Navajo

This is a response to many inquiries I have been receiving about word “Navaho” as used in articles on this website.

I have just came back from my trip to the Navajo Nation Museum and library doing research for my articles on this website.

I also visited Saint Michael’s Historical Museum near Window Rock, AZ where the Franciscan Fathers wrote ” An ethnologic dictionary of the Navaho language (1910).

Navajo Museum 1

Navajo Nation Museum – Photo by Harold Carey Jr.

Saint Michael’s Historical Museum

Saint Michael’s Historical Museum – Photo by Harold Carey Jr.

From Research on literature of the Southwest I have come up with the following:

Its origin is described in the “Ethnologic Dictionary of the Navaho Language”.

“The word Navaho, or originally, Navajo, is first mentioned and applied to this tribe of Indians by Fray Alonzo Benavides O. F. M., in his “Memorial to the King of Spain” written in 1630. After describing the Gila Apaches, Benavides says that more than fifty leagues north of these “one encounters the Province of the Apaches of Navajo.

Although they are the same Apache nation as the foregoing, they are subject and subordinate to another Chief Captain, and have a distinct mode of living. For those of back yonder did not use to plant, but sustained themselves by the chase; today we have broken land for them and taught them to plant.

But these of Navajo are very great farmers, for that is what Navajo signifies—great planted fields.”
1. Franciscan Fathers. Ethnologic Dictionary of the Navaho Language.

The Navahos call themselves: “Dine” which means men or people and in conversing with them they will tell you that “Dine” simply means “The People”.

The list below is from a search of works published by various authors interested in Southwestern archaeology and ethnology by writers using “ho” or “jo”.

Hosteen Klah: Navaho Medicine Man and Sand Painter by Franc Johnson Newcomb (May 28, 2012)
The Enduring Navaho [Paperback]Laura Gilpin (Author) Publication Date: 1987
The Navaho by Clyde & lLighton, Dorothea Kluckhohn (1974)
Navaho Witchcraft by Clyde Kluckhohn (1995)
Navaho Indian Myths (Native American) by Aileen O’Bryan (Jun 14, 1993)
The Dine: Origin Myths of the Navaho Indians (Forgotten Books) by Aileen Warner O’Bryan (May 7, 2008)
Origin Myths of the Navaho Indians by Aileen O’Bryan; BAEB 163 [1956]
Navaho Myths, Prayers, and Songs by Washington Matthews; UCPAAE 5:2 [1906]

Navajo Texts. by Pliny Earle Goddard (Jan 1, 1933)
Navajo Indians by Dane Coolidge and R. Mary (Jun 1930)
Navajo gambling songs – Matthews, Washington, 1843-1905
A study of Navajo symbolism (Volume v. 32 no. 3) – Newcomb, Franc Johnson
The Navajo and his blanket – Hollister, Uriah S., 1838-1929
The Navajo Indians; a statement of facts – Weber, Anselm, Father, 1862-1921
The making of a Navajo blanket – Pepper, George H. (George Hubbard), 1873-1924
The gentile system of the Navajo Indians – Matthews, Washington, 1843-1905

George Wharton James has an explanation for the use of NAVAHO and we quote the paragraph. “It will be observed that I follow the Americanized and rational form of spelling the name NAVAHO. Why people should consent to use the misleading and unnecessary form of the name NAVAJO, is beyond me.

Every stranger to the Spanish tongue—and there are millions who are thus strange—naturally pronounce this Na-va-joe, and cannot be blamed. Yet it does give the One-who-knows the opportunity to laugh at him, and perhaps this is the reason the Spanish form is retained.

Were the name one of Spanish origin we might be reconciled to that form of spelling, but as it is a name belonging to a tribe of Amerinds who were here and had been here for centuries when the Spaniards came, there is no reason why they should have fixed upon them forever a European method of spelling their name”.

2. James, George Wharton. “Indian Blankets and their Makers.” A. O. McClurg and Co., Chicago. 1920.

For justifying the use of Navaho in the Dictionary of the English Language and find in Funk and Wagnalls: “Navaho, an important and rapidly increasing branch of Athapascan Indians dwelling in New Mexico and Arizona; employed in herding blanket making, silver smithing, and as laborers in railroad and ether public works.
“Navajo” is the preference shown in Websters New International Dictionary.